Жители Курска — курчане, куряне? Как правильно?

Психолог Мария Гровченко/ автор статьи

Преподаватель общей и педагогической психологии Академии психологии и педагогики Южного федерального университета.

Читайте также   https://synonymexpert.com/30-synonyms-for-word-guerrillas/

В России много сложных названий городов, 🌆 и не всегда понятно, как образовываются от них этнохоронимы. 📃 Этнохоронимы позволяют называть жителя той или иной местности, к ним относятся «москвичи», «новгородцы» и другие подобные слова. ✍🏻 Эти лексемы никак не связаны с названиями наций или народностей.

Жители Курска — курчане, куряне? Как правильно?

Как правильно?

Слова-этнохоронимы образуются с помощью нескольких суффиксов — «ц», «ч», «ан» или «ян» и «чан». Есть некоторые закономерности в образовании этих слов, но вместе с этим есть и исключения. Жителей городов, название которых оканчивается на «ск», чаще всего называют словом с суффиксом «ан», «ян» или «чан». Традиционно сложилось, что людей, проживающих в Курске, называют «курянами». Девушки при этом — «курянки».

Еще одно необычное название носят жители города «Гусь-Хрустальный» — мужчины и женщины, проживающие там, «гусевчане» и «гусевчанки». В ряд исключений попал Архангельск — его жителей принято называть «архангелогородцами» и «архангелогородками». Людей, проживающих в городе Торжок, называют «новотор» и «новоторка». Те, кто проживает в Томске, называются «томичи» — мужчина будет «томичем», а женщина — «томичкой. А вот жителей Энгельса легко запомнить по отличающемуся названию — «энгельситы». При этом слова женского рода в русском языке нет.

Национальность «курчане». Островок Курской области в Татарстане

Почти в полутора тысячах километров от Курска в Бугульминском районе Республики Татарстан на берегу небольшой, но красивой реки Зай находится село Соколка. Население около 600 человек. И абсолютное большинство из них – потомки выходцев из села Средние Апочки Горшеченского района, которые Соколку и основали. До сих пор они трепетно хранят традиции предков и гордо называют себя курчане.

«Я курчанин, чем очень горжусь»

Когда нас называют курчанами, мы тут же поправляем: «Ни в коем случае, только куряне!» Но когда-то жители нашей губернии представлялись именно так. Например, в челобитной царю Михаилу Федоровичу, посланной в июле 1638 года, значится: «Бьют челом разных городов курчане и белгородцы, дворяне и детишки боярския, и казаки, и стрельцы, и всякие служилые люди…» Изучая архивы, можно найти и более поздние документы, где жители нашей губернии именуются курчанами. Но если у нас это слово практически исчезло из лексикона, то жители нескольких населенных пунктов в Татарстане, напротив, всячески его оберегают и используют в повседневной речи. Пример тому – село Соколка, основанное в XVIII веке переселенцами из Курской губернии.

Жители Курска — курчане, куряне? Как правильно?

Википедия сообщает: «До 1860-х годов жители села Соколка входили в категорию государственных крестьян – однодворцев. Занятием являлось земледелие, разведение скота. К началу XX века в селе функционировали церковь, церковно-приходская и земская школы, три водяные мельницы. В этот период земельный надел сельской общины составлял 4117 десятин… До 1920 года село входило в Микулинскую волость Бугульминского уезда Самарской губернии. С 1920-го – в составе Бугульминского кантона ТАССР…»

В соцсети «ВКонтакте» есть даже группа, которая так и называется «Курчане». Пару лет назад ее создал Сергей Шанцев.

«Мои бабушки и дедушки, родители, я – все родились в селе Соколка, – говорит молодой человек. – Сейчас живу в Москве, но ни на секунду не забываю о том, что я курчанин, чем очень горжусь! И группу в соцсети решил создать, чтобы сохранить культуру, традиции, говор, рассказать о наших уникальных предках и жизни Соколки».

А то, что курчане из Бугульминского района Татарстана уникальны, сомнений нет. Село образовано крестьянами-однодворцами, переселенными во время планового заселения территорий в основном из Средних Апочек Горшеченского района, меньше – из Верхних Апочек, села Грязное… Это были потомки служилых людей, стрельцов, детей боярских, казаков, драгун, пушкарей… То есть представляли собой наиболее зажиточную и культурную прослойку среди крестьян.

Жители Курска — курчане, куряне? Как правильно?

Из обозрения дел Самарской казенной палаты следует, что однодворцам принадлежит первоначальное устройство водяных мельниц, прудов, колодцев, фруктовых садов. Они шли впереди хозяйственной и промышленной жизни края. Однодворцы были грамотны, и в то отдаленное глухое время в их семьях можно было встретить даже книгу, представляющую редкость и среди городского населения России.

«Они занимали общественные должности и являлись первыми учителями, собирая детей для обучения грамоте, – поясняет наш собеседник. – При этом курчане часто превозносились над другими, считая себя более образованными. Впрочем, так оно и было на самом деле. В каждом селе у курчан по две школы: церковная и земская, что свидетельствует об их тяге к знаниям. Переселенцев из других регионов России, часть из которых были неграмотные, ленивые, курчане, кстати, не особо жаловали. А «окающих» из северных регионов и вовсе называли «хамы». В словаре Владимира Даля указано, что это было бранным прозвищем лакеев, холопов или слуг».

Сергей замечает, что в годы репрессий практически каждый двор в Соколке раскулачили и многих селян отправили в ссылку в Челябинскую область.

«Курчане – народ трудолюбивый, – говорит Шанцев. – Потому почти все были зажиточными, не бедствовали. И новая власть решила, что все они враги народа и место им только в ссылке. Там многие умерли, кого-то расстреляли – так погибли мой прадед и его братья. Оттуда на свой страх и риск прабабушка с семью детьми (!) бежала в родную Соколку. Долгое время они скитались по дворам – мало кто был готов приютить у себя людей, на которых навесили клеймо «враг народа». Реабилитировали их только в 1997 году!»

Ездили в Курскую губернию за женами

Удивительно, что переселенцы из Курской губернии не смешались с жителями из других областей. Они делали все возможное, чтобы сохранить самобытность. И до сих пор в Татарстане есть русские села, а есть – именно курчанские. «Когда изучал историю нашего села, обнаружил любопытный факт: переселенцы отправлялись в Курскую губернию (в своего рода командировку), чтобы найти себе на родине жен и перевезти их в Соколку», – говорит Сергей Шанцев.

Однодворческие женщины, в отличие от крепостных соседок, хорошо готовили. Стол у них хоть и был небогатый, но разнообразный.

Праздничное угощение выглядело так. Садились за пустой стол, покрытый чистой холщовой скатертью, хозяйка выносила блюдо с нарезанным теплым хлебом-ситником, политым коровьим маслом (до сих пор во многих курских деревнях именно так подают пироги, – ред.), а хозяин «обносил» гостей. Пили из одной чарки. Следующее блюдо – холодец, залитый домашним квасом, на манер окрошки. Уже потом ставили другие закуски. Обязательны были жирная лапша и молочная каша на десерт.

Жители Курска — курчане, куряне? Как правильно?

Еще одна курчанка, филолог, поэтесса Надежда Чепурная в книге «У памяти в плену» пишет: «Жители нашей деревни – русские, но в округе их называют «курчане». Когда моя тетя Даша уехала в город и оформляла документы, то в графе национальность написала: «курчанка». Над ней посмеялись: «Нет такой национальности!» Переселенцы из Курской губернии обустроились в нашей деревне. Местность красивая, вдали от тракта. Лес с его дарами, родники (у нас их называют «ключи»), горы – все это привлекло поселенцев. Лес выкорчевали, построили дома… Земля плодородная. Даже в засушливые годы дает урожай. А в голодные годы вся надежда была на лес. Трава: щавель, кислятка, борщовка, грибы, правда, из всего обилия жители признавали только грузди, белянки, волнушки да еще луговые опята. А весной, когда только сходил снег, собирали сморчки…

До сих пор сохранился говор: мягкое «г», как в украинском языке, предлог «у» вместо «в» (у магазин товары привязли), «а» – вместо «о»… Слова анадысь, намедни, вчерась, чаво, рагач (ухват), чапля, квашня, чулан (кухня), печурка, шабровка (соседка), божница (иконостас) и другие. Проходят века, а речь не меняется. Городские слова переводятся на свой лад.

Мужики в деревне были мастеровитые: катали валенки, плели лапти, делали сани и телеги, женщины вязали яркие варежки, чулки, носки, шили красивые рубахи, кофты и юбки. Одевались нарядно. Бывало, соберутся на гулянку, все в нарядных кофтах, ярких полушалках, и непременно были фартуки. Вязали кружевные скатерти, полотенца для божниц вышивали красными петухами…»

Невероятный успех бабушек из «Сокольской курчаночки»

На протяжении веков курчане трепетно хранят традиции и до сих пор поют песни, которые исполнялись в нашей губернии три века назад. В Соколке даже есть фольклорный женский ансамбль «Сокольская курчаночка», созданный в 1960-х годах.

«Бугульминская газета» сообщает: «Давным-давно пришли в эти края переселенцы из Курской губернии. Привезли с собой детей в старых телегах да раздольные песни, которые до сих пор любимы в каждой семье. Построили рубленые избы, накрыли их по осени ржаной соломой и начали новую жизнь. Трудились от зари до зари. На помощь приходили народные песни: то печальные и протяжные, то задорные и веселые. Их мелодии и ритмы приспособлены к движениям человека во время тяжелого труда. Шли годы. Репертуар становился богаче, разнообразнее. Народ пел и в горе, и в радости. Песни гневные, могучие и вольные. Село строилось, хорошело год от года. Курчане разводили коров, овец, в реке водилась форель. В годы советской власти построили коровники, кошары. Совхозные земли были плодородны, давали богатый урожай. Появились мини-электростанции, запруды, радиоузел.

Жители Курска — курчане, куряне? Как правильно?

Но курчане не только хорошо работали, но и отдыхали. Молодежь вечерами танцевала под балалайку или гармонь. А в начале 1960-х годов был создан хор «Курчаночка», который прославился на всю округу. Однажды в Бугульминский район приехала представитель из Министерства культуры СССР. Бабушки собрались, без труда подобрали нужный репертуар, и полились песни… А голоса и вправду были красивые! Их выступление очень понравилось гостям, песенниц пригласили в столицу на Всесоюзный фольклорный фестиваль «Московская осень». Наших артисток поселили в гостиницу. На второй день они выступали на сцене Государственного концертного зала им. П. И. Чайковского. Спели шесть народных песен. Прослушав выступление хора, композитор Левашов предложил записать каждую на студии грамзаписи «Мелодия». Это был невероятный успех! Домой курчанские бабушки вернулись звездами! Их песни звучат и поныне. Традиции продолжает новый состав хора «Курчаночка» при Подгорненском сельском доме культуры».

В Бугульминском краеведческом музее представлены костюмы курчан. «Юбки были шерстяные: красные, розовые с черными лентами по низу, – поясняет Сергей Шанцев. – Красные в клетку надевали только замужние женщины. Прабабушка рассказывала, что они носили рубахи, сшитые из конопляного полотна. Характерной особенностью курчанского костюма является тонкий пояс – покромка, который был обязательной деталью как женской, так и мужской одежды».

Такие же костюмы носили и в наших краях. Литературный критик Василий Боткин, посетивший вместе с Афанасием Фетом деревни Курской губернии, писал: «…Однодворческие женщины давно одеваются так, а именно: рубашки с высоким воротом, вроде мужской, с широкими, к концу суживающимися рукавами; юбка красная и широкая, обшитая черной или синей каймой, плотно охватывает стан. Грациознее и провакантнее этой одежды трудно выдумать, особенно на молодых девушках».

– Есть ли отличительная особенность в характере курчан? – интересуемся у Сергея Шанцева.

Собеседник, ни на секунду не задумываясь, замечает: «Думаю, это гипертрофированное чувство собственного достоинства, доставшееся нам от далеких предков – переселенцев из Курской области».

Что такое топонимы и этнохоронимы?

Прежде чем отвечать на основной вопрос статьи о том, как правильно называются жители Курска и других городов, нужно выяснить значение некоторых терминов.

Итак, под топонимом подразумевают любое географическое название. Это могут быть названия городов и сел, отдельных территорий, форм рельефа, рек, морей, озер, улиц и так далее.

С топонимами тесно связано и другое понятие – этнохороним (происходит от греческого слова “этнос” – народ). Это названия жителей конкретной местности или населенного пункта. Причем не стоит путать этнохоронимы с наименованиями наций, народов или народностей. Это абсолютно иное понятие.

Теперь можно подойти к рассмотрению следующего вопроса: как называют жителей Курска, Архангельска или любого другого города? И как при этом не допустить ошибки?

Как называют жителей Курска, Омска, Архангельска?

Суффиксы, используемые для образования этнохоронимов, это:

  • -ц-;
  • -ч-;
  • -ан-, -ян-;
  • -чан.

Названия жителей городов и деревень всегда пишутся слитно, вне зависимости от исходного топонима (например: Нью-Йорк – ньюйоркцы).

Жители Курска — курчане, куряне? Как правильно?

Пожалуй, вовсе не случайно русский язык называют одним из самых сложных для изучения. Некоторые даже утверждают, что выучить его невозможно – его нужно только чувствовать. Если рассмотреть самые разнообразные варианты этнохоронимов, то в это не так уж и сложно поверить.

Так, существуют достаточно простые варианты. Например: Москва – москвичи, Киев – киевляне, Париж – парижане и т.п. Однако это потому, что данные топонимы у многих на слуху. Но как образовать этнохоронимы от таких названий городов, как Алаверди, Осло или Карловы Вары? Здесь без помощи филолога уже никак не обойтись.

Суффикс -ц- в русском языке используется для образования этнохоронимов, которые происходят от топонимов с окончаниями -ино, -ено, -ово, -ево. Например: город Иваново – жители ивановцы; город Домодедово – жители домодедовцы и т.д. Суффикс -ч- относится к архаическим, он используется лишь в случае с древними русскими городами (Москва – москвичи, Томск – томичи и др.).

Если же названия населенных пунктов заканчиваются на -ск, -цк или -тск, то для образования этнохоронимов, как правило, используются суффиксы -ан, -ян, -чан (к примеру, Иркутск – иркутяне).

Но далеко не все этнохоронимы образовываются по этому принципу. Так, в России существует множество названий городов, для которых весьма сложно подобрать корректную и правильную форму имени его населения. К слову, жители Курска тоже относятся к этому списку этнохоронимов-исключений.

Как же не ошибиться в такой ситуации?

Для этого существуют помощники – специальные словари, составленные грамотными филологами. Так, в 2003 году был издан один из таких: “Русские названия жителей: словарь-справочник”.

Некоторые необычные этнохоронимы

В некоторых городах планеты женщинам, образно говоря, и вовсе не рады. От этих топонимов просто невозможно образовать этнохоронимы женского рода! К таким “городам-женофобам” относятся: Нью-Йорк (США), Даугавпилс (Латвия), Копенгаген (Дания), Переславль-Залесский (Россия).

Жители Курска — курчане, куряне? Как правильно?

Вот еще список некоторых нестандартных этнохоронимов (российских и зарубежных):

  • Осло: ословец, ословка;
  • Канны: каннец, каннка;
  • Энгельс: энгельситы, энгельситки;
  • Яя: яйчанин, яйчанка;
  • Архангельск: архангелогородец, архангелогородка;
  • Омск: омич, омичка;
  • Ржев: ржевитянин, ржевитянка;
  • Торжок: новотор, новоторка.

Как правильно называть жителей разных городов?

Катойконимы и этнохоронимы — специфические формы слов, обозначающие жителей определенных населенных пунктов. Словообразование катойконимов имеет свои закономерности. Поэтому жителей Иваново называют «ивановцы», а жителей Мурманска — «мурманчане». Однако русский язык богат и разнообразен, а из каждого правила есть ряд исключений. Кроме того? при образовании этнохоронимов учитываются не только правила словообразования, но и история городов России.

Катойконимы и этнохоронимы: различия терминов и правила образования

Практически все источники утверждают, что катойконимы и этнохоронимы — идентичные по значению слова. Однако в таком случае закономерно возникает вопрос — зачем языку две одинаковых единицы? Одна из них должна быть избыточной. Тем не менее, у слов имеется незначительная разница.

Термин «катойконимы» происходит от греческих слов «κᾰτά” (сообразно), «οἶκος” (жилище) и «ὄνομα” (имя). То есть, имя, данное людям, у которых одинаковое жилище. Например, конкретный род, поселение или община.

Ещё один термин, такой же малоизвестный, − «этнохоронимы». Термин происходит от греческих слов «ἔθνος” (народ), «χῶρος” (местность) и «όνυμα” (название, имя). То есть, название народа, проживающего на определенной местности.

Катойконимы менее обширное понятие, чем этнохоронимы. Тем не менее, в современной лингвистической и филологической практике не делают различий между понятиями. Более распространенное слово − «катойконимы».

Жители Курска — курчане, куряне? Как правильно?

Какому городу соответствует катойконим «новоторы»?

Один из самых интересных катойконимов — «новоторы». Многие изначально ошибочно называют жителей Торжка «торжокцами». Несмотря на видимую очевидность подобного названия, оно неверно. Правильный катойконим — «новоторы». Почему?

В древности Торжок носил название «Новый Торг». Даже сейчас любому человеку интуитивно понятно, что «Торжок» связан с каким-то видом торговли. Современное название города означает торговую местность, оно возникло потому, что первые жители поселения занимались торговлей. В ходе исторического развития город преображался в своем названии от «Торга», «Нового Торга» к «Торжец», пока оно не приобрело свое актуальное значение — «Торжок».

Однако даже после закрепления нового имени города, местных жителей продолжают называть на старый манер. Поэтому мужчину из Торжка следует именовать «новотор», а женщину — «новоторка», несмотря на распространенное заблуждение, будто правильное название — это «новоторец».

Жители Курска — курчане, куряне? Как правильно?

Как называют жителей города … – Интересные, необычные, неочевидные катойконимы российских городов

  • Нестандартное название носят жители Архангельска — их называют «архангелогородцы». Это наименование актуально до сих пор, несмотря на то, что город уже давно не называется «Архангельский город».
  • В Саратовской области находится город Энгельс, жители которого называются «покровчане». Истина в том, что до 1931 года город назывался «Покровск». Катойконим же актуален до сих пор. Также используется новое слово «энгельситы».
  • Жители города Мценска Орловской области также носят нестандартное название — «амчане». Точных сведений, почему именно так, нет. Исследователи полагают, что префикс «а» был добавлен для благозвучности, так как «мчане» − некомфортное сочетание букв для произношения.

Жители Курска — курчане, куряне? Как правильно?

Даже в таком вопросе, как образование катойконимов, не обошлось без некоторой комичности. Жители города Няндома (Архангельская область) называются «мамонами». Основная версия происхождения данного катойконима в том, что он был образован от названия рода или конкретной семьи. Само слово «мамон/мамона» согласно словарю В.И.Даля может означать «1.богатство, пожитки, земные сокровища; 2. брюхо, желудок», 3.либо имеет смысл связанный со словом «мамонить» в значении «соблазнять, манить, прельщать». В древности родовые понятия были основой категориального мышления человека. Поэтому нет ничего удивительного в том, что даже один чем-то выделяющийся представитель семьи мог одарить прозвищем весь род, а род, в свою очередь, − все поселение.

Жители Камчатки называются «камчадалы». Этот катойконим также происходит со времен старины, когда местных жителей называли по наименованиям близлежащих рек. На рубеже XVII–XVIII веков из-за аналогичного названия реки местных жителей называли «камчатские люди». Немного позже, после похода Владимира Атласова через Камчатку, катойконим трансформировался до «камчадалы».

Интересны вариации катойконимов в созвучных городах. Например, жители Нижнего Новгорода — это нижнегородцы, а Великого Новгорода — новгородцы. Жители Ростова Великого — это ростовцы, а Ростова-на-Дону — ростовчане. Рушанами называют местных жителей г. Старая Русса (Новгородская область), а котлашанами — жителей Котласа (Архангельская область).

Жители Курска — курчане, куряне? Как правильно?

Интересное название самого города Гусь-Хрустальный (Владимирская область). Актуальный катойконим − гусевчане. Изначально поселок назывался «Гусская волость», так как местная река носит наименование Гусь. Там начали строительство стекольного завода, что добавило в название города слово «Хрустальный». Однако жители, тем не менее, продолжают называться по-старому.

Интересно и то, что этнохоронима для г. Воронежа не существует. Местных жителей следует называть «житель Воронежа», а не «воронежец», как это нередко встречается в быту.

Некоторые сложности у людей вызывают катойконимы, образованные от сложносоставных названий городов. Например, жители Нижнего Тагила называются «тагильчане», а не «нижнетагильцы». Катойконим для жителей Набережных Челнов — челнинцы, а для жителей Великого Устюга — устюжане.

Жители Курска — курчане, куряне? Как правильно?

Другие интересные катойконимы:

  • жители Волжска — волжане, а Вологды — вологжане;
  • люди, живущие в г. Ельня, что в Смоленской области, называются ленинчане;
  • сложный катойконим у жителей г. Заполярный — заполярненинцы;
  • этнохороним для г. Комсомольск-на-Амуре упрощен. Здешние обитатели называются комсомольчане;
  • катойконим для г. Нижневартовск также несколько упрощен, а именно — вартовчане;
  • для жительниц Тогучина катойконима нет, несмотря на то, что мужчину, проживающего в этом городе, называют «тогучинец». Также нет этнохоронима для жительниц множества городов, например: Талнаха, Пушкин, Протвино, Окуловка, Нелидово, Завитинск и др. При этом жительниц г. Черкесск не называют «черкесками» − для них также нет катойконима, поэтому грамотно будет сказать «жительница Черкесска».

Заключение

Теперь вы знаете, как называют жителей Курска. Следует еще раз отметить, что единого правила для образования слов-этнохоронимов в русском языке не существует. Для каждого варианта (города) желательно пользоваться специальным словарем.

Ключи темы

1. курчане это
2. курчане
3. как называются люди которые живут в курске
4. кто живет в курске название людей
5. куряне жители какого города
6. куряне или курчане
7. жители курска куряне или курчане
8. как зовут жителей курска
9. как называется житель курска
10. кто живет в курске как их называют
11. как называют жителей города курск
12. жители курска как называются одним словом
13. курск жители называются

Психолог Мария Гровченко/ автор статьи

Преподаватель общей и педагогической психологии Академии психологии и педагогики Южного федерального университета.

Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: